| Erweiterte Beschreibung | Die Bezeichnung "Durru-Heiden" aus der Kolonialzeit besteht aus zwei negativ besetzten Fremdzuschreibungen. Die heutige Selbstbezeichnung ist "Dii". Die Bezeichnung "Durru-Heiden" aus der Kolonialzeit besteht aus zwei negativ besetzten Fremdzuschreibungen. Die heutige Selbstbezeichnung ist "Dii". Allgemein weist der Zusatz "Heiden" in der kolonialzeitlichen Beschreibung darauf hin, dass es sich um eine nichtislamische Gruppe handelte; die Fulbe-Herrschaft nicht anerkannten und nicht zum Islam konvertierten (IB 2021). Anmerkung auf der alten Karteikarte: „Eiserne Tanzrassel (kunstvolle Schmiedearbeit). ‚Lange Glocken’ – Strümpell
Nicht aufgefunden. Als Dublette bezeichnet. Das Objekt steht auf der Liste der 1920 über A. Speyer verkauften Objekte (Nr. 49).
Nach Wente-Lukas sind solche Stabrasseln für die Dowayo und die Dii (hier: Duru) charakteristisch.
Vgl. Wente-Lukas 1977, S. 243, S. 246, Abb. 328
|
|---|
Bemerkungen
Die Angaben zum Datum des Erwerbs der Sammlung durch das SMBS variieren in diesem Konvolut und sind hier entsprechend der Angaben des damaligen Konservators Otto Finsch auf den Karteikarten angegeben.